728x90

안녕하세요, 차요입니다.

 

오늘은 BTS 정국의 Seven 노래의 가사 중 'Leave you with that afterglow' 뜻에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 

 

저는 처음에 클린 버전에서도 들었을 때 '오잉'했던 부분입니다.

 

미국에서는 afterglow는 보통 굉장히 즐거운/만족스러운 경험을 한 후의 느낌을 표현할 때 쓰는 슬랭입니다. 마약에 취해있을 때나 만족스러운 성관계 후 (특히 오르가즘 후) 기분으로 표현할 수 있습니다. 

 

따라서 Seven의 가사 Leave you with that afterglow는 맥락상 '너를 성적으로 만족시키겠다'라고 이해하면 되겠습니다.

 

하지만 afterglow는 꼭 자극적인 상황에서만 쓰이는 단어는 아닙니다. 굉장히 좋은 성과나 상황에 의해서 기분이 째질 때도 표현하기도 합니다. 일단 예시로 넘어가겠습니다.

 

After downing two mollies I had a strong afterglow for the rest of my night out. 약을 먹으니까 밤새 놀 때 기분이 째졌다.

 

The afterglow was amazing when he gave me two orgasms. 오르가즘을 두 번 느끼게 해서 기분이 너무 좋았어.

 

I was basking in the afterglow of getting accepted into Harvard. 나는 하버드에 합격하고 여운에 만끽하고 있었다.

 

보시다시피 afterglow는 맥락에 따라서 의미가 많이 달라지는 단어입니다. 

 

그럼 즐거운 하루 되시길 바랍니다. 

뿅!

728x90

+ Recent posts